A drought on her waters ! they will dry up . for it is a land of idols , idols that will go mad with terror 38有干旱临到她的众水,就必干涸。因为这是有雕刻偶像之地,人因偶像而颠狂。
They marooned jack on an island and left him to die but not before he ' d gone mad with the heat 他们把杰克独自扔在一个孤僻的小岛,任凭他听天由命,但不久,他就因为怒气上冲,而变得疯疯癫癫的了
They did not have the complete knowledge so they went on one side and another went on the other side . like , you see , devotion dancing and singing in the name of god . they go mad with it 但人们没有全面的知识,因此只走向一边,做某一边的事情,另一些人走向另一边,以为自己崇拜甚么神,又跳又唱,变成疯颠,我看见人们就是这样疯颠,他们走向另一个极端。
For a moment he convulsively pressed his head within his hands , and during that brief period he became nearly mad with terror ; but soon a ray of hope glimmered in the multitude of thoughts which bewildered his mind , and a faint smile played upon his white lips and pallid cheeks 他痉挛地把他的头在自己的双手里埋了一会儿,在那一刹那间,他几乎吓得发疯不久,从那混乱不清的脑子里和杂乱的思想里闪出了一线希望,他变白的嘴唇和苍白的脸上现出一丝微笑。
Almost mad with grief , and determined to venture everything in order to see valentine once more , and be certain of the misfortune he feared , morrel gained the edge of the clump of trees , and was going to pass as quickly as possible through the flower - garden , when the sound of a voice , still at some distance , but which was borne upon the wind , reached him 他神志昏乱,痛苦得几乎发疯了。他决定不顾一切地去和瓦朗蒂娜见一次面,以便确定他所恐惧的那种不幸是否是真的。莫雷尔是到树丛的边上正想尽可能以最快的速度穿过花园的时候,忽然远远传来一个声音,虽然隔得远,但因为是顺风,他听得很清楚。